티스토리 뷰

Close on a computer screen. We're scrolling through the excel spreadsheet. Dozens of problematic priests.

 

Reveal Mike, Sacha and Matt hauddled aroudn the computer. Sacha reads from a large printout. Matt checks it against a short list on a computer screen.

huddle around: someone or something. to gather or bunch around someone or something. 옹기종기 모여 앉다.

SACHA: Talbot.

MATT: Yep.

SACHA: Tivnan.

MATT: Yep.

SACHA: Toma.

MATT: Yep.

SACHA: Turnbull.

MATT: Yep.

Sacha: Walsh.

MATT: Yep.

SACHA: Welsh.

MATT: Yep.

MIKE: Is that it?

SACHA: That's it.
That's it. 다양한 상황에서 다양한 의미로 사용될 수 있어. 예를 들면 '바로 그거야', '그게 다야' 등등. 여기서는 'That's all'과 같은 의미로 보면 돼.

SACHA: That's it.

Mike looks at the screen.

MIKE: Holy shit.

MATT: Robby?!

Robby looks up from his desk. He walks over to join them.

SACHA: That's three off Sipe's estimate. That's incredible.
그게 3개 떨어져 있어 Sipe의 추측에서.(Sipe의 estimate에서 3명만 모자라.) 엄청나.
off는 '떨어져 있는'이 기본 의미야. 이게 상황에 따라 keep the grass off (떨어진), 50% off (할인된,깎인), dust off(먼지를 떨어낸) 등등으로 쓰이는 거지.
three off Sipe's estimate

MIKE: Robby?

ROBBY: How many?
얼마나 돼?

MATT: Eighty seven.
87명.

MIKE: Eighty seven priests in Boston.
87명 신부들 Boston에.

ROBBY: (To Sacha) Call MacLeish. I want to talk to him.
(Sacha에게) MacLeish에게 전화해. 걔랑 이야기 하고 싶어.

SACHA: Okay.

Robby takes the printout and walks toward his office.

MIKE: (To Matt) Can you print it?
(Matt에게) 출력해 줄 수 있어.

MATT: Sure can.
물론.
앞에서 'Can you ~'하고 물었기 때문에 'Sure can'으로 답한거야.

댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2025/05   »
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
글 보관함