Spotlight(2016)/6.Target the System, not Individuals

54 INT. MIKE'S APARTMENT, EAST BOSTON - NIGHT

Kaboomba 2019. 1. 23. 18:52

Mike boils hotdogs on the stove. He's on the phone with Sipe, cradling the mobile phone on his shoulder.

MIKE: Richard, Do you still go to Mass?
Richard, 너 여전히 미사에 가니?
Mass /mas/ the central act of worship of the Roman Catholic Church. 미사.

SIPE: No, I haven't been to the Church for sometime now.
아니, 안간지 한참 됐어 이제.
haven't been to the Church

But I still consider myself a Catholic.
하지만 나 여전히 나를 카톨릭으로 생각해.
consider myself a Catholic 내자신을 카톨릭으로 생각해...

MIKE: How does that work?
어떻게 그게 가능해?
work는 어떤 것이 본래의 주어진 기능을 잘 하는 것을 말해. 기계라면 동작하다, 차라면 운행하다 등등. 여기서는 성당에는 안나가는데는 카톨릭이라고 하니까 되물은 거야.

SIPE: Well, the Church is an institution, Mike.
글쎄, 교회는 조직이야, Mike.
institution

Made of men.
사람으로 만들어진.
made of sth 은 sth으로 이루어진, 만들어진의 의미야.

It's passing.
임시적인거야.
passing = temporary, momentary <> enternal. 임시적인, 지나가는.

My faith is in the eternal.
내 믿음은 영원에 있어.
eternal | ɪˈtəːn(ə)l | iːˈtəːn(ə)l lasting or existing forever; without end.

Mike tries to make a note, but his pend is out of ink.

I try to separate the two.
나 노력해 두개를 분리하려고.

MIKE: Sounds tricky.
희한하게 들리네.

Mike crosses to his backpack to by the front door. He reaches in, digs around for a new pen.

SIPE: It is. Especailly since the Church continues to go after me.
그래. 특히 교회가 계속해서 나를 압박하고 있으니까.
go after: try to do or get something to follow or chase someone or something because you want to catch them. eg. Jeo went after her to make sure she was unhurt.

It takes a toll, Mike.
위험이 따르는 일이야, Mike.
take a toll: to harm or damange someone or something.

They'll try to silence anyone who speaks out.
그들은 조용히 시키려고 해 목소리 내는 사람을.
slience anyone: to hush him up or tell him to be quiet.
speak out

I am sure they will come after you and your team soon enough.
확신해 그들이 너와 너의 팀을 압박할거야 조만간.
come after
soon enough: 충분히 빨리. 영어에서는  enough가 뒤로 와. 이해만 하지 말고 입에 붙이는 연습이 꼭 필요해. quick enough, good enough 등 여러가지로 바꿔서 해봐.

MIKE: Really, and how do you think they'll do that?
진짜? 어떻게 너는 생각해 그들이 그걸 할거라고? (그들이 어떻게 압박해 올라고 생각하세요?)
how do you think

There is no response on the phone.
아무 반응이 없다.

MIKE: Hello? Richard?
여보세요? Richard?