Spotlight(2016)/4.Revealed Patterns of Sexual Abuse

35 INT. MIKE'S APARTMENT, EAST BOSTON - NIGHT

Kaboomba 2019. 1. 14. 04:24

Mike opens the fridge when his phone rings. He grabs it.

MIKE: Hello?

RICHARD: Mr. Rizendes?

MIKE: Ah, yeah. Who's this?
네. 누구시죠?

RICHARD: It's Richard Sipe.

MIKE: Oh, yeah. Hey Richard. How are you?

Mike sits at the desk quickly taking a pend and a note.

RICHARD: I'm good.

MIKE: Thanks for calling.
고마워 전화해줘서. 
thanks for ~ ~에 대해 고맙다고 할 때 for를 사용해. for 뒤에는 명사형태가 오기 때문에 calling을 쓴거야.

Look, uh... Phil Saviano gave me your name.
있잖아, Phil Saviano가 이름을 알려줬어.
give me your name 이름을 알려줘...

I was wondering if I could ask you a few questions.
난 궁금해하고 있었어 내가 몇개 질문을 해도 되는지.
wonder if ~: ~할지 어떨지 몰라서...
a few questions

RICHARD: Of course. Yeah.
당근이지. 해봐.

MIKE: Great. Ah, so Phil told me that you're working at one of the Church's treatment centres in Baltimore.
좋아. Phil이 나한테 말하길 너는 일하고 있었다고 한 곳에서 교회 치료센터 중 Baltimore에 있는.

RICHARD: Yeah, it's Seton Psychiatric Institute.
그래. Seton Psychiartic Institue.
psychiatric /ˌsʌɪkɪˈatrɪk/: 정신의학의

It's run by the Daughters of Charity.
운영돼 the Daughters of Charity에 의해서.
run by the Daughter of Charity the Daughter of Chairty에서 운영해...

MIKE: And uh...when was that, Richard?
그게 언제 였는데, Richard?

RICHARD: Well, I started my psychotheraphy fellowship there in 1965 and I was there for five years, but I spent the next thirty years studying abusive priests and their victims.
음, 난 시작했어 심리치료 연구원을 거기서 1965년에 그리고 거기에 있었어 5년 동안. 하지만 시간을 보냈어 그 다음 30년 동안 연구하면서 성추행 신부들과 그들의 피해자를.
psychotherapy /sʌɪkəʊˈθɛrəpi/: 심리요법
fellowship /ˈfɛlə(ʊ)ʃɪp/: (대학의) 특별연구원의 지위. the status of a fellow of a college or society.
abusive /əˈbjuːsɪv/: 여기서는 성추행 전력이 있는. extremely offensive and insulting.
victims 피해자들

MIKE: Really?
증말?

RICHARD: Umm.
그래.

MIKE: And that's been your sole focus?
그거에만 매달렸어요?
that's been
soul fous
sole/səʊl/ being the only one. single.

RICHARD: Look, Mike. The Church wants us to believe that it's just a few bad apples.
이봐 Mike. 교회는 원해 우리가 믿는 걸 그저 몇명의 나쁜 본보기라고.
want us to belive 우리가 믿길 원해...
bad apples = rottlen apples a bad or corrupt people in a group.

That's much bigger problem than that.
그거보다 훨씬 심각한 문제야.
much bigger

MIKE: How much bigger, Richard?
얼마나 더 큰데?

RICHARD: Well, based on the research, I would classify it as a recongnisable psychiatric phoenomenon.
연구에 근거해서, 분류할 수 있어 인지가능한 정신병리 현상이야.
based on the research
I would classify
classify /ˈklasɪfʌɪ/ 분류하다. arrange in classes or categories according to shared qualities or characteristics.
recognisable /rɛkəɡˈnʌɪzəbl/ : 인지할 수 있는. able to recognised or identified from previous encounters or knowledge.
psychiartic /ˌsʌɪkɪˈatrɪk/: 정신의학의. relating to mental illness or its treatment.
phoenomenon /fəˈnɒmɪnən/ 현상.

Mike starts scribbling

Mike: That's big.